Это спасло мой день

для тех кто понимает немецкийMeine Gutsten,
im Raum steht der Vorschlag, dass wir uns als gesamte Kanzleibelegschaft (ja, mit Chefs) zum gemeinsamen Grillen treffen. Das haben wir in der Vergangenheit eigentlich jedes Jahr gemacht, nur 2014 ist ausgefallen.
Der mögliche Termin wäre Freitag der 24.07. ab 18 Uhr,
bei Steinbächers in Huchting (Loggia/Terrasse, Garten, bei schlechtem Wetter mit Ausweichmöglichkeit im Haus - diverse Kinder und Tiere sind vorhanden und müssen nicht mitgebracht werden).
Angedacht ist: ohne Partner/Nachwuchs.
Fleisch (und vegetarische – brrrrr- Alternative) sowie Getränke kämen von den Chefs, wir Lohnsklaven wären für Beilagen, Salate, Nachtisch zuständig (das würde ich koordinieren).
Gebt mir bitte zeitnah Rückmeldung, was ihr davon haltet (gern vertraulich bis anonym :p), damit wir planen bzw. abblasen können. Особенно мне понравилось слово Lohnsklaven

Рабы, работающие за деньги
vegetarische – brrrrr- Alternative
у нас по моему все мясо едят, кто больше, кто меньше, но без него никак
я сказала что приесу салаты "russian style"
Ржу уже с этого)))
Lohnsklaven - офисный планктон, чо
блин мне так нравится это читать, какие-то внутренние переписки)) сток новых словечек *записывает*
это наша инсайд шутка) всякие салатики только как гарниры идут
планктон, да
я могу чаще наше интерн письма выкладывать
она целую книгу в том году написала, у нас сразу 3 новеньких пришли и она составила для них, чтобы нас вопросами не донимали, боже я так ржала когда это читала